Разместить информацию

Москва( 46 ) выбрать другой город

города Москвы

в других регионах

в других странах

Купить Перевод текстов в Москве предлагают 46 компаний. Отправьте им
единый запрос для уточнения цен и условий.

Лучшее предложение на Перевод текстов:

Бюро-переводов Москва. Юридические технические письменные переводы

Цена: по запросу
Поставщик: Кондор+
Полный цикл услуг для создания собственной фирмы: регистрация, изготовление печатей, вывесок, листовок, бухгалтерский учет
Адрес:Москва г. Москва Москва. Б. Полянка, 28 стр 1
+7-800-1008135

В настоящий момент с бюро переводов сотрудничают специалисты в различных узкопрофильных областях химическая и нефтедобывающая отрасль .....подробнее

no photo

Услуги по выполнению письменного перевода текстов нефтегазовой тематики

сравнить
Цена: по запросу
Задать вопрос
+7-495-7440631
г. Москва, Казарменный переулок, дом 8, стр. 1
Перевод с иностранных языков

Перевод с иностранных языков

сравнить
Цена: по запросу
Задать вопрос
+7-495-6496827
г. Москва, Большая Почтовая, 26в ст2
no photo

Перевод рекламных текстов и слоганов

сравнить
Цена: по запросу
Задать вопрос
+7-495-4114418
г. Москва, Ул. Мясницкая д. 18/1, офис 408
Перевод юридических документов и текстов

Перевод юридических документов и текстов

сравнить
Цена: по запросу
Задать вопрос
+7-495-7907255
г. Москва, ул. Стромынка, д. 4, корпус 1
no photo

Переводы текстов и документов

сравнить
Цена: по запросу
Задать вопрос
+7-495- 7967587
г. Москва, ул. Никольская д.17, ст.1
Перевод с иностранных языков

Перевод с иностранных языков

сравнить
Цена: по запросу
Задать вопрос
+7-926-1310927
г. Москва, Маяковского, 14а

Другие позиции:

Письменный перевод
Перевод с иностранных языков

Перевод с иностранных языков

сравнить
Цена: по запросу
Задать вопрос
+7-495-9783175
г. Москва, Пятницкая, 14
Письменный перевод

Письменный перевод

сравнить
Цена: по запросу
Задать вопрос
+7-495- 7839785
г. Москва, ул. Отрадная д. 2б ст6
Отправить сообщение

Другие позиции:

Онлайн-перевод
no photo

Срочный перевод текста

сравнить
Цена: по запросу
Задать вопрос
+7-495- 6433475
г. Москва, ул. Садовая-Спасская д. 20
Переводчики на выставку.

Переводчики на выставку.

сравнить
Цена: по запросу
Задать вопрос
+7-495-7828611
г. Москва, Космодамианская набережная, д.4/22,кор.А
Отправить сообщение
Перевод с иностранных языков

Перевод с иностранных языков

сравнить
Цена: по запросу
Задать вопрос
+7-495-2083337
г. Москва, ул.Солдатская д.6.корп.1
no photo

Перевод маркетинговых текстов

сравнить
Цена: по запросу
Задать вопрос
+7-495- 7441028
г. Москва, ул. Волгоградский проспект д. 47
Перевод с иностранных языков

Перевод с иностранных языков

сравнить
Цена: по запросу
Задать вопрос
+7-495-6629493
г. Москва, Бережковская Набережная, 20 ст10
Перевод с иностранных языков

Перевод с иностранных языков

сравнить
Цена: по запросу
Задать вопрос
+7-499-6505229
г. Москва, Бутырская, 62
Тополь и птица из сюиты Эстонские акварели Ю. Фалик (19352009) текст Д. Вааранди перевод Д. Самойлова

Тополь и птица из сюиты Эстонские акварели Ю. Фалик (19352009) текст Д. Вааранди перевод Д. Самойлова

сравнить
Цена: по запросу
Задать вопрос
+8-926-8424316
г. Москва, улица Земляной вал, дом 27, строение 3 ДК «Гайдаровец»
Перевод текстов

Перевод текстов

сравнить
Цена: по запросу
Задать вопрос
+7-095-2990680
г. Москва, г. Москва ул. Малая Дмитровка, дом 25 офис 20
Отправить сообщение
no photo

Перевод маркетинговых текстов

сравнить
Цена: по запросу
Задать вопрос
+7-495-7899583
г. Москва, ул. Тверская д. 20 ст3
no photo

Технический перевод

сравнить
Цена: по запросу
Задать вопрос
+7-495-730-05-06
г. Москва, Офис 103, Волгоградский пр. 2

Другие позиции:

Нотариальный перевод
no photo

Перевод с иностранных языков - г. Москва

сравнить
Цена: по запросу
Задать вопрос
+7-964-5505320
г. Москва, ул. Маршала Василевского д. 13 к3
Отправить сообщение
no photo

Услуги по переводу текста

сравнить
Цена: по запросу
Задать вопрос
+7-495- 5898347
г. Москва, ул. Б. Садовая, д. 5/1 гостиница «Пекин» 2 подъезд, офис 507
Перевод с иностранных языков

Перевод с иностранных языков

сравнить
Цена: по запросу
Задать вопрос
+7-495-6820855
г. Москва, Мира проспект, 106
Перевод текста

Перевод текста

сравнить
Цена: по запросу
Задать вопрос
+7-499-1261968
г. Москва, ул. Гримау, д. 10
Перевод с иностранных языков

Перевод с иностранных языков

сравнить
Цена: по запросу
Задать вопрос
+7-495-6620298
г. Москва, Завода Серп и Молот проезд, 5 ст1
Перевод объемных текстов различных тематик

Перевод объемных текстов различных тематик

сравнить
Цена: по запросу
Задать вопрос
+7-495-5188627
г. Москва, ул. Кржижановского, д. 4 к2

Выводить по: 2050100

Ищите где купить Перевод текстов? Разместите спрос на портале и лучшие поставщики сами найдут Вас!

Особенности перевода с иностранных языков

Качественный перевод с иностранного и на иностранный язык – самая частая и востребованная работа переводчика. Специалисты нашего агентства делают качественные переводы на 40 иностранных языков и, наоборот, с иностранных языков на русский.

Каждый иностранный язык уникален и обладает рядом особенностей, но некоторые языки всегда были и остаются более востребованными. Наиболее часто мы принимаем заказы на переводы на английский язык, переводы с немецкого и с китайского языка, но популярность не означает простоту, каждый язык по-своему сложен, а профессионализм переводчика заключается именно в знании тонкостей.
Перевод на английский язык

Перевод на английский язык без преувеличения можно назвать самым востребованным на земле. В силу сложившейся в мире ситуации английский язык стал самым распространенным и универсальным. Прямое тому доказательство то, что почти все школьники и студенты изучают именно английский как иностранный. Причина доминирования этого языка не только в экономической развитости и политической значимости англоязычных стран. У английского языка есть ряд лингвистических особенностей, которые делают его наиболее явным претендентом на роль «всемирного».

Английский язык прост, в нем нет множества падежей и словоформ. Большинству людей изучение языка и общение на английском языке дается легко. Английский очень хорошо подходит для сухих технических формулировок, любые технические документы и инструкции легко переводятся на английский язык. Совсем иначе обстоят дела с переводом на английский язык художественных текстов, по сравнению с русским английский менее эмоциональный язык и некоторые мысли нелегко передать так, как это сделал сам автор.

Простой перевод на английский язык под силу каждому кто его изучал, но это не делает менее важной работу переводчиков, выполняющих переводы на английский. Профессиональный и точный перевод востребован и будет необходим всегда.

Перевод с немецкого языка

Немецкий язык не самый распространенный в мире, хотя количество носителей языка достаточно велико, это не только немцы, а еще швейцарцы, австрийцы, жители Люксембурга и Лихтенштейна. В нашей стране переводы с немецкого языка на русский вторые по популярности после переводов с английского. Германия – мировой центр машиностроения, что делает перевод с немецкого крайне востребованными во всем мире. Еще одна причина спроса на переводы – очень крепкие связи между Россией и Германией. Связи как экономического, так и социального характера. В современной Германии проживает немало русских, равно как и наоборот. К сожалению, близость народов не делает перевод с немецкого языка проще. В языке насчитывается 8 различных диалектов, которые значительно различаются. Порой не то что иностранцы, сами немцы из разных уголков Германии не в силах понять друг друга. Другая особенность переводов с немецкого языка – это словообразование. В русском сложные слова обычно состоят из двух корней и соединительной гласной, в немецком можно встретить связку из 4-5 «склеенных» слов. Слово длинной в целую строку в Германии не редкость.

Перевод с китайского языка

Перевод с китайского может выполнить не каждое агентство переводов. Специалистов по этому сложному азиатскому языку в нашей стране немного. Освоить китайский язык сложно. Фонетика и письменность требуют многолетнего изучения. Чтобы идеально владеть китайским требуется запомнить несколько тысяч иероглифов, а для правильного произношения не помешает музыкальный слух. Конечно, в середине прошлого века в Китае была введена упрощенная письменность, и количество иероглифов сократилось, но переводчикам стало не намного легче. Китайцы Тайваня, Гонконга и Сингапура, например, вообще не приняли новую письменность, и не собираются ее использовать. Чтобы упростить набор иероглифов на компьютере с использованием латинской клавиатуры, была придумана фонетическая транскрипция «пиньинь», но европейцам использовать ее оказалось не так просто. Дело в том, что в китайском языке несколько слов звучащих почти одинаково могут иметь совершенно разные значения. Для китайцев важен не только набор звуков в слове, но и оттенок их произношения. Ошибка в пол тона может полностью изменить смысл целой фразы и это еще одна трудность перевода с китайского языка.

Вместе с тем востребованность переводов с китайского растет с каждым годом. Носители китайского языка – это четверть населения планеты, а современный Китай – производственный центр мира. Растущая экономика и небывалые объемы производства страны диктуют свои правила, «китайская грамота» становится необходимой каждому. Агентство переводов «Окей» готово выполнить перевод с китайского языка для Вас и Вашего бизнеса.

  • Услуги по переводу финансовых экономических документов и текстов
  • Услуги по переводу юридических текстов
  • Услуги по переводу узкоспециализированных текстов
  • Перевод документации и текстов
  • Переводы рекламных текстов
  • Письменный перевод текста
  • Услуги устного перевода текста